«Народны альбом» Міхала Анемпадыстава

23 студзеня 2022

Уладзімір Мацкевіч

25 ліпеня 2007 года

Сёлета спаўняецца 10 год праекту Міхала Анемпадыстава «Народны альбом». Гэты праект шмат чым цікавы, і, напэўна, не кожны музычны праект можа пражыць 10 год і захаваць актуальнасць і, так бы мовіць, свежасць.

Тым больш што ўсе песні гэтага альбома аб’яднаныя не музычнай формай ці стылем, а нейкім зместам, амаль што метафізічным. Агульнай тэмай альбома з’яўляецца шок беларускай свядомасці пры пераходзе ад нармалёвага, звычайнага чалавечага жыцця ў Заходняй Беларусі да надзвычай штучнага, шмат у чым незразумелага савецкага ладу жыцця. «Народны альбом» – гэта спеў беларуса, які асэнсоўвае свой гістарычны лёс, лёс, якога ён не выбірае, але які яму адпушчаны. Здавалася б, даўно ўжо час прызвычаіцца і супакоіцца, даўно скончылася не толькі тая эпоха «пад прыгнётам панскім», пра якую так цёпла, хоць і іранічна, распавядае першая песня альбома, скончылася і савецкая эпоха, калі мы лічыліся адным народам з масквічамі, пскавічамі і растаўчанамі, – з іншай песні альбома. Беларусь ужо шмат гадоў як незалежная, але ж калі днямі КДБ нашай незалежнай Беларусі выкрыла чарговых польскіх шпіёнаў, рука сама пацягнулася да магнітафона, каб паслухаць песню з «Народнага альбома» пра двух польскіх шпіёнаў – Болека і Лёлека. Пра польскіх шпіёнаў без іроніі разважаць немагчыма, але ж «Народны альбом» – гэта не толькі іронія і сцёб, гэта і архетыпічны сум па нармалёвым чалавечым жыцці. Вось аднойчы, слухаючы песню пра тое, што «У нашым мястэчку восень / Прыхадні розныя лазяць па хатах», я неяк вельмі добра зразумеў пачуцці лірычнага героя, які «Узяў у рукі кала / І пайшоў па мястэчку / Спяваючы: «Ла-ла-ла-ла». Я спытаўся: «А хто гэты герой?» Адна справа, калі гэта той самы Юзік, які «супраць прыгнёту паноў і падпанкаў» і «чакае з надзеяй на рускія танкі», і вось яго надзея спраўдзілася, але ж высветлілася, што на танках прыехалі тыя самыя «прыхадні розныя», якія «лазяць па хатах». Іншая справа, калі па мястэчку з гэтым калом ходзіць лірычны герой іншай песні, які спяваў, што ён, «да жалю, не пан і, на шчасце, не хам», які не мог вызначыцца з месцам і быў і не тут, і не там. Ён быў не толькі самотным, але і самадастатковым, таму што лічыў, што «ад бяды і нуды ўратуецца сам». І калі менавіта гэты герой шпацыруе па мястэчку з калом у руках і безнадзейна ў голас лямантуе: «Ла-ла-лала», то гэта вельмі сімвалічна. Фантазіі звычайнага, добрага местачковага хлопца, здольнага трымаць сваю хату і гаспадарку, не хапіла, каб уявіць сабе такі памер «бяды і нуды», ад якога сам-насам не ўратуешся. Ёсць бяда, ад якой можна ўратавацца толькі разам, разам у памерах ўсяго народу, усёй нацыі. А для гэтага і таксама для таго, каб уявіць сабе памеры такой бяды і памеры такой нацыянальнай еднасці, трэба ў рэшце рэшт вызначыцца з тым, хто пан, а хто хам. І дзе мы? Ці тут, ці там? Амаль70 гадоў прайшло з моманту далучэньня Заходняй Беларусі да Савецкай, а большасьць беларусаў так і не вызначылася, дзе мы павінны быць – там ці не там. Большасць беларусаў задавальняецца сваім неакрэсленым станам «да жалю, не пан, на шчасце, не хам».

Яшчэ разважаючы пра тое, хто мы і дзе, пра нашу еднасць ці самотнасць і самадастатковасць, варта ўслухацца ў мову «Народнага альбома». Калі герой адной з песенек спявае, што ён «сьпевам по-польску своі пэсэнькі», яму ніяк не верыш, бо спявае ён з такім акцэнтам, што відавочна, дзе ён навучыўся так «сьпеваць по-польску». Некаторыя тэксты напісаныя на вытанчанай, так бы мовіць, трасянцы. Гэта не толькі расійска-беларуская трасянка, гэта і трасянка Казіка Пясэцкага з Вільні, і трасянка стылізацыі пад тырольскі спеў, ну і асабліва на гэтым фоне становіцца зразумела, што ідыш – гэта таксама нямецкабеларуская трасянка.

«Народны альбом» нібыта падкрэслівае метафізічную еднасьць тутэйшых невызначыўшыхся. Незалежна ад таго, ці хто «сьпева попольску», ці «поет па-расейску» ці на ідыш.

«Народны альбом» нібыта заклікае нас кінуць дурноту самотнасці і нарэшце зразумець, што ад сапраўднай бяды і нуды мы ўратуемся толькі разам.

Тэкст быў надрукаваны на вэб-сайце worvik.com 25 ліпеня 2007 года.